• Приглашаем посетить наш сайт
    Web (www.find-info.ru)
  • Cлово "ДВА"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  
    1. Письма из третьего заграничного путешествия (1784—1785). К родным
    Входимость: 45. Размер: 106кб.
    2. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К родным
    Входимость: 21. Размер: 86кб.
    3. Макогоненко Г.П.: История изданий сочинений Д. И. Фонвизина и судьба его литературного наследства
    Входимость: 20. Размер: 96кб.
    4. Назаренко М.И.: Типы и прототипы в комедии "Недоросль"
    Входимость: 14. Размер: 30кб.
    5. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К П. И. Панину
    Входимость: 12. Размер: 80кб.
    6. Письма из Петербурга и Москвы (1763—1774). К родным
    Входимость: 12. Размер: 79кб.
    7. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 25.
    Входимость: 12. Размер: 37кб.
    8. Письма из Петербурга и Москвы (1763—1774). К П. И. Панину
    Входимость: 11. Размер: 72кб.
    9. Бригадир. Действие 3.
    Входимость: 11. Размер: 19кб.
    10. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 8.
    Входимость: 10. Размер: 26кб.
    11. "Недоросль" (ранняя версия)
    Входимость: 9. Размер: 33кб.
    12. Акулова Е. А.: Фонвизин в школе. Комедия Фонвизина "Недоросль"
    Входимость: 8. Размер: 71кб.
    13. Басни нравоучительные Голберга. Перевод Фонвизина
    Входимость: 8. Размер: 18кб.
    14. Друг честных людей, или Стародум
    Входимость: 8. Размер: 76кб.
    15. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 4.
    Входимость: 7. Размер: 27кб.
    16. Та-Гио, или Великая наука, заключающая в себе высокую китайскую философию
    Входимость: 7. Размер: 33кб.
    17. Белинский: Полное собрание сочинений Д. И. Фонвизина и "Юрий Милославский, или русские в 1612 году" сочинение М. Загоскина
    Входимость: 7. Размер: 42кб.
    18. Макогоненко Г.П.: Жизнь и творчество Д. И. Фонвизина
    Входимость: 7. Размер: 100кб.
    19. Торгующее дворянство. Часть 3.
    Входимость: 6. Размер: 24кб.
    20. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 9.
    Входимость: 6. Размер: 40кб.
    21. Ключевской В.О.: Недоросль Фонвизина
    Входимость: 6. Размер: 85кб.
    22. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 4.
    Входимость: 6. Размер: 36кб.
    23. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 23.
    Входимость: 6. Размер: 40кб.
    24. Дружинин П.А.: Князь А.Б. Куракин - переводчик Фонвизина
    Входимость: 6. Размер: 31кб.
    25. Повествование мнимого глухого и немого
    Входимость: 6. Размер: 35кб.
    26. Сидней и Силли, или Благодеяние и благодарность
    Входимость: 6. Размер: 51кб.
    27. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 6.
    Входимость: 5. Размер: 34кб.
    28. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 3.
    Входимость: 5. Размер: 30кб.
    29. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 1.
    Входимость: 5. Размер: 50кб.
    30. Отрывки из дневника четвертого заграничного путешествия
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    31. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 12.
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    32. Торгующее дворянство. Часть 4.
    Входимость: 4. Размер: 24кб.
    33. Рассуждение о непременных государственных законах
    Входимость: 4. Размер: 36кб.
    34. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 7.
    Входимость: 4. Размер: 52кб.
    35. Стенник Ю.: Сатиры смелой властелин
    Входимость: 4. Размер: 48кб.
    36. Слово похвальное Марку Аврелию
    Входимость: 4. Размер: 79кб.
    37. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 14.
    Входимость: 4. Размер: 22кб.
    38. Басни нравоучительные Голберга. 98. Лисицына критика о произвождении двух обезьян
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    39. Недоросль. Действие 3.
    Входимость: 4. Размер: 35кб.
    40. Иосиф. Песнь 6.
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    41. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 16.
    Входимость: 4. Размер: 43кб.
    42. Иосиф. Песнь 5.
    Входимость: 4. Размер: 38кб.
    43. Иосиф
    Входимость: 4. Размер: 41кб.
    44. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 19.
    Входимость: 4. Размер: 41кб.
    45. Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях
    Входимость: 3. Размер: 50кб.
    46. Добрый наставник
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    47. Поучение, говоренное в духов день
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    48. В защиту "Начертания" (О плане Российского словаря)
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    49. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 10.
    Входимость: 3. Размер: 24кб.
    50. Несколько вопросов, могущих возбудить в умных и честных людях особливое внимание
    Входимость: 3. Размер: 14кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письма из третьего заграничного путешествия (1784—1785). К родным
    Входимость: 45. Размер: 106кб.
    Часть текста: не знаю: но мужики крепко воинским командам сопротивляются и, желая свергнуть с себя рабство, смерть ставят ни во что. Многих из них перестреляли, а раненые не дают перевязывать ран своих, решаясь лучше умереть, нежель возвратиться в рабство. Словом, мы сию землю оставляем в жестоком положении. Мужики против господ и господа против них так остервенились, что ищут погибели друг друга. Описание нашего пути до Риги не заслуживает внимания; но как тебе, матушка, все то интересно, что до нас принадлежит, то я напишу тебе наш журнал. Мы выехали под вечер в воскресенье, ехали всю ночь под дождем и в понедельник приехали обедать в Ямбург. Приметя, что один наш сундук очень тяжел, решились мы вынуть из него все ненужное и возвратить в Петербург. Сей перебор занял нас так много, что в Нарву приехали около полуночи и спали как мертвые. Проснулися поздно. Наняли коляску и поехали от Нарвы версты три в сторону, смотреть славных водяных порогов. Признаюсь тебе, что я не воображал найти такого страшного зрелища. Представь себе целый ряд, на полверсты с лишком, водяных гор, которые с высоты ужасным стремлением и с ревом падают вниз и походят на белейший снег. Рев так громок, что за 12 верст во время непогоды слышен. Подходя к ним, кажется, что идешь в Нептуново царство. От Нарвы до Риги ехали мы день и ночь и ...
    2. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К родным
    Входимость: 21. Размер: 86кб.
    Часть текста: странствования. Журнал наш до сих пор не стоит прочтения; но, зная, что для вас все то очень интересно, что до нас принадлежит, напишу тебе его по порядку. Из Смоленска выехали мы 19 августа после обеда. Дядюшка со всею фамилиею провожали нас за город и расстались весьма дружески. Ночевать приехали в город Красный, который похуже немного всякой скверной деревни. Городничий, Степан Яковлевич Аршеневский, принял нас дружески и назавтра дал нам обед, которого я вечно не забуду. Повар его прямой empoisonneur. 1 Целые три дни желудки наши отказались от всякого варения. Он все изготовил в таком вкусе, в каком Козьма, Хавроньин муж, состряпал поросенка. После обеда 20 числа приехали в Шелеговку, где надлежало нас в таможне осматривать; но директор, господин Гладкой, поступил с нами нельзя глаже: он ниже взглянул на сундуки наши. На ночь приехали мы в деревню Казяны и в карете ночевали. 21-го обедать приехали в город Оршу, изрядное местечко, наполненное жидами, а ночевали в деревне Каханове, в карете. Пожалуй, приметь, что мы все почти 16 дней ночевали в карете, из чего можешь заключить, что не имели мы другого убежища. 22-го приехали обедать в город Толочин, последняя российская застава, где директор хотя и не Гладкой называется, но достоин сего имени, потому что отпустил нас без...
    3. Макогоненко Г.П.: История изданий сочинений Д. И. Фонвизина и судьба его литературного наследства
    Входимость: 20. Размер: 96кб.
    Часть текста: семи муз», «Рассуждение господина Ротштейна о приращении рисовального художества, с наставлением в начальных основаниях оного», «Господина Ярта рассуждение о действии и существе стихотворства». Под каждой статьей сообщалось: «Перевел Денис Фонвизин». С 1762 года начал выходить роман «Геройская добродетель, или Жизнь Сифа, царя египетского» (часть первая вышла в 1762 году, часть вторая — в 1763, часть третья — в 1764 и часть четвертая — в 1768 году). На титульных листах первых: трех частей указывалось имя переводчика Дениса Фонвизина. В 1766 году публика познакомилась с новым переводом Фонвизина — «Торгующее дворянство, противоположенное дворянству военному, или Два рассуждения о том, служит ли то к благополучию государства, чтобы дворянство вступало в купечество? С прибавлением особливого о том же рассуждения господина Юстия». В 1769 году вышло два перевода Фонвизина, но уже без упоминания имени переводчика — «Сидней и Силли, или Благодеяние и благодарность» и «Иосиф» в 9-ти песнях, сочинения г. Битобе. В 1762 году Фонвизин перевел, но не издал трагедию...
    4. Назаренко М.И.: Типы и прототипы в комедии "Недоросль"
    Входимость: 14. Размер: 30кб.
    Часть текста: и Татьяны Лариной, которые актуализируются или в те времена, когда утрачена живая связь с культурой пушкинской поры, или как противовес попыткам академического рассмотрения генезиса образов. Не менее ярким примером может служить эволюция поисков "безыменной любви" Пушкина, завершением которых стала точка зрения Ю.Лотмана, видевшего в неназванной деве не реальное лицо, а литературную условность. Можно предположить, что последовательное рассмотрение всех "кандидатов в прототипы" фонвизинских героев - и конкретных лиц, и социальных групп - позволит не только определить закономерности того, как изменялось восприятие комедии за два века, но и показать, как изменялись за это время представления о художественной типизации. Хотя история восприятия "Недоросля" хорошо изучена [Бараг 1940; Шамес 1958], до сих пор в литературоведении не было попыток такого рода систематического описания. Современников любого писателя "прототипичность" текста интересует только в двух случаях: 1) он очевиднейшим образом написан "Ю clef", то есть в нем выведены реальные лица, которые могут быть известны читателю (не столь важно - любому читателю или представителю той же культурной и профессиональной среды, что и автор), 2) "скандальное", "сенсационное" содержание подталкивает к...
    5. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К П. И. Панину
    Входимость: 12. Размер: 80кб.
    Часть текста: Панину К П. И. ПАНИНУ 1 Монпелье, 22 ноября (3 декабря) 1777. За долг почитаю уведомить ваше сиятельство, как истинного моего благодетеля, о приезде моем в здешний город, в котором, но причине болезни жены моей, расположился я остаться на зиму. Прекрасный климат и искусство здешних медиков подают мне превеликую надежду об ее выздоровлении, и самая дорога, продолжавшаяся близ трех месяцев, утвердила ее силы. Первый здешний доктор, г. Деламюр, которого я призвал, начал уже ей давать лекарства; приуготовляет ее к принятию полной меры известного от глистов состава, коего секрет королем куплен; а по истреблении их останется привести в порядок причиненное ими расстройство в теле. Г-н Деламюр имеет здесь славу, которую заслужил совершенно исцелением многих от претяжких болезней. Счастливый ею успех в лечении произвел такую к нему доверенность, что все чужестранцы ищут у него помощи предпочтительно пред другими докторами, коих число в Монпелье до семидесяти простирается. Впрочем, милостивый государь, надлежит признаться, что сему славному медику способствует, конечно, много и здешний климат, которого лучше в свете быть не может. У нас весьма часто бывает самое лето хуже настоящего здесь времени. Гульбища всякий день наполнены людьми, и не только теперь до шуб, ниже до муфт дела не доходит. Господь возлюбил, видно, здешнюю землю: никогда небеса здесь мрачны не бывают. Прекрасное солнце отсюда неотлучно. Один недостаток здесь чувствителен: земля не способна к произращению дерев, и летом мало убежища от солнечных лучей. Жары, сказывают, здесь несносны, но зима есть то...

    © 2000- NIV