• Приглашаем посетить наш сайт
    Брюсов (bryusov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "AMOUR"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  
    1. Письма из Петербурга и Москвы (1763—1774). К родным
    Входимость: 2. Размер: 79кб.
    2. Дружинин П.А.: Князь А.Б. Куракин - переводчик Фонвизина
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    3. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 1.
    Входимость: 1. Размер: 50кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письма из Петербурга и Москвы (1763—1774). К родным
    Входимость: 2. Размер: 79кб.
    Часть текста: меня политикою, которую я ненавижу? О чего уверяете меня о своей искренности, подозревая меня в моей? Боже мой! Вот то, чего б я никогда не думал! Я очень рад принимать от вас наставления, зная, что они идут от такого человека, которого я люблю больше как себя. Не думай, чтоб это только перо писало: истинно, сердце водит пером моим; да мне кажется, и посыланные потом уже к тебе письма довольно доказали. Я не лгу, что здесь знакомства еще не сделал. С кадетским корпусом не очень обхожусь затем, что там большая часть солдаты, а с академией затем, что там большая масть педанты; однако с последними я почти и никак не знаком; вот что меня оправдает. Да сверх того, слово знакомство, может быть, вы не так разумеете. Я хочу, чтоб оное было основанием ou de 1'amitié, ou do 1'amour; 2 однако этого желания, по несчастию, не достигаю и ниже тени к исполнению не имею. Рассуди, не скучно ль так жить тому, кто имеет чувствительное сердце! -------------- 1 Моей сестре. Августа 10-го дня (франц.). 2 Либо дружбы, либо любви (франц.). Dans ma dernière lettre j'ai vous écris que j'ai déjè fait la connaissance avec la maison Pugowichnicoff. 1 Ho я намерен совсем ныне то оставить, потому что обстоятельства не сходятся, чему я и рад; а то бы могло иметь, может быть, неполезное для меня следствие. -------------- 1 В моем последнем письме я вам писал, что уже познакомился с семьей Пуговишникова (франц.). Я намерен все то, что здесь ни вижу, ни предпринимаю, и, одним словом, о всем, что я ни чувствую, к тебе писать. Вот знак моей искренности и ...
    2. Дружинин П.А.: Князь А.Б. Куракин - переводчик Фонвизина
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: графа Никиты Ивановича Панина". Это сочинение Фонвизина, чье литературное наследие вообще изучено не слишком детально, является одним из наиболее запутанных в текстологическом отношении творений писателя. Сперва постараемся очертить круг известных об этом сочинении сведений. В 1784 году из печати вышла книга"Precis historique de la vie du comte Nikita Iwanowitsch de Panin"с выходными данными"A Londres 1784" (28 p., 8 O ) 1 ,а два года спустя - в четвертой книжке издаваемого Ф. О. Туманским и П. И. Богдановичем еженедельного петербургского журнала "Зеркало света" от 28 февраля 1786 года был напечатан русский текст, озаглавленный "Сокращенное описание жития Графа Никиты Ивановича Панина" (в разделе "Разные статьи" на с. 73-89). В том же году последовало и отдельное издание 2 , повторенное затем в 1787 3 и 1792 4 годах. А после смерти сатирика это произведение было включено П. П. Бекетовым в четвертую часть его полного собрания сочинений, которая была издана в Москве в 1830 году 5 . Не было бы ничего странного, если бы на проверку...
    3. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 1.
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: "Сатиры смелый властелин", как сказал о Фонвизине Пушкин, был потомком одного из рыцарей-меченосцев, следовательно, не русского происхождения. В царствование Ивана Грозного, во время войны с Ливонией, был взят в плен барон Петр Фонвизин, потомки которого скоро обрусели. Отец знаменитого нашего автора, Иван Андреевич Фонвизин, служил в ревизион-коллегии и имел дом в Москве, недалеко от основанного тогда университета. По словам сына, отец был человек большого здравого рассудка, "но не имел случая, по тогдашнему образу воспитания, просветить себя ученьем". Однако он читал все русские книги, особенно любил историю древнюю и римскую, "Мнения Цицероновы" и переводы нравоучительных книг, словом, старался исчерпать литературу эпохи Петра I и был одним из тех, которые ревностно шли и вели своих детей по пути, указанному великим преобразователем. Служба отца, его характер и семейная жизнь - все свидетельствует о том, что и прошлый век, который привыкли считать вконец испорченным, сохранял свои здоровые элементы. Отец Фонвизина краснел, когда при нем кто-нибудь говорил ложь. В те времена, когда лихоимство не преследовалось ни судом, ни даже общественным мнением, когда отец учил сына подбирать к одному делу два указа, смотря по количеству "документов", положенных под сукно, когда виноватый платил за вину, а правый - за правду и "все довольны были", когда решить дело за одно жалованье, по мнению Советника, было "против натуры человеческой",- в те времена, повторяем, отец Фонвизина никогда не принимал...