• Приглашаем посетить наш сайт
    Полевой Н.А. (polevoy.lit-info.ru)
  • Cлово "АВТОР"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: АВТОРА, АВТОРУ, АВТОРОМ, АВТОРОВ

    1. Макогоненко Г.П.: История изданий сочинений Д. И. Фонвизина и судьба его литературного наследства
    Входимость: 37. Размер: 96кб.
    2. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 1.
    Входимость: 35. Размер: 50кб.
    3. Акулова Е. А.: Фонвизин в школе. Комедия Фонвизина "Недоросль"
    Входимость: 21. Размер: 71кб.
    4. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 3.
    Входимость: 20. Размер: 62кб.
    5. Дружинин П.А.: Князь А.Б. Куракин - переводчик Фонвизина
    Входимость: 16. Размер: 31кб.
    6. Стенник Ю.: Сатиры смелой властелин
    Входимость: 14. Размер: 48кб.
    7. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 4.
    Входимость: 13. Размер: 27кб.
    8. Ключевской В.О.: Недоросль Фонвизина
    Входимость: 13. Размер: 85кб.
    9. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 2.
    Входимость: 13. Размер: 51кб.
    10. Акулова Е. А.: Фонвизин в школе. Творческие традиции Фонвизина
    Входимость: 11. Размер: 25кб.
    11. Макогоненко Г.П.: Жизнь и творчество Д. И. Фонвизина
    Входимость: 9. Размер: 100кб.
    12. Назаренко М.И.: Типы и прототипы в комедии "Недоросль"
    Входимость: 8. Размер: 30кб.
    13. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 8.
    Входимость: 8. Размер: 26кб.
    14. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 18.
    Входимость: 7. Размер: 9кб.
    15. Слово похвальное Марку Аврелию
    Входимость: 7. Размер: 79кб.
    16. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 9.
    Входимость: 6. Размер: 40кб.
    17. Акулова Е. А.: Фонвизин в школе. Вступление к изучению творчества Фонвизина
    Входимость: 6. Размер: 32кб.
    18. Акулова Е. А.: Фонвизин в школе. Самостоятельная работа учеников в связи с изучением творчества Фонвизина
    Входимость: 6. Размер: 22кб.
    19. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 25.
    Входимость: 6. Размер: 37кб.
    20. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 21.
    Входимость: 5. Размер: 29кб.
    21. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 3.
    Входимость: 5. Размер: 30кб.
    22. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 20.
    Входимость: 5. Размер: 39кб.
    23. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 23.
    Входимость: 5. Размер: 40кб.
    24. Опыт модного словаря щегольского наречия
    Входимость: 5. Размер: 14кб.
    25. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    26. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 2.
    Входимость: 4. Размер: 19кб.
    27. К г. сочинителю "Былей и небылиц" от сочинителя вопросов
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    28. Предисловие к переводу романа Терассона "Геройская добродетель, или Жизнь Сифа, царя Египетского"
    Входимость: 4. Размер: 3кб.
    29. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К П. И. Панину
    Входимость: 4. Размер: 80кб.
    30. Акулова Е. А.: Фонвизин в школе. Жизнь и творчество Фонвизина до 80-х годов
    Входимость: 4. Размер: 41кб.
    31. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 19.
    Входимость: 4. Размер: 41кб.
    32. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 6.
    Входимость: 3. Размер: 34кб.
    33. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 12.
    Входимость: 3. Размер: 37кб.
    34. Несколько вопросов, могущих возбудить в умных и честных людях особливое внимание
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    35. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К родным
    Входимость: 3. Размер: 86кб.
    36. Торгующее дворянство
    Входимость: 3. Размер: 21кб.
    37. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 24.
    Входимость: 3. Размер: 37кб.
    38. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 14.
    Входимость: 3. Размер: 22кб.
    39. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 16.
    Входимость: 3. Размер: 43кб.
    40. Акулова Е. А.: Фонвизин в школе. Последние годы жизни и творчества Фонвизина
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    41. Бороздин А.: Д. И. Фонвизин - краткая справка
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    42. Письма дяди к племяннику
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    43. Чернышевский Н.Г.: О "Бригадире" Фонвизина
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    44. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 13.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    45. Басни нравоучительные Голберга. 38. Неосновательная обезьянина жалоба
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    46. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 15.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    47. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 7.
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    48. Письма щеголихи к издателю "Живописца"
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    49. Хексельшнайдер Э.: О первом немецком переводе "Недоросля" Фонвизина
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    50. Письма из Петербурга и Москвы (1763—1774). К И. П. Елагину
    Входимость: 2. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Макогоненко Г.П.: История изданий сочинений Д. И. Фонвизина и судьба его литературного наследства
    Входимость: 37. Размер: 96кб.
    Часть текста: «Господина Менандра изыскание о зеркалах древних», «Торг семи муз», «Рассуждение господина Ротштейна о приращении рисовального художества, с наставлением в начальных основаниях оного», «Господина Ярта рассуждение о действии и существе стихотворства». Под каждой статьей сообщалось: «Перевел Денис Фонвизин». С 1762 года начал выходить роман «Геройская добродетель, или Жизнь Сифа, царя египетского» (часть первая вышла в 1762 году, часть вторая — в 1763, часть третья — в 1764 и часть четвертая — в 1768 году). На титульных листах первых: трех частей указывалось имя переводчика Дениса Фонвизина. В 1766 году публика познакомилась с новым переводом Фонвизина — «Торгующее дворянство, противоположенное дворянству военному, или Два рассуждения о том, служит ли то к благополучию государства, чтобы дворянство вступало в купечество? С прибавлением особливого о том же рассуждения господина Юстия». В 1769 году вышло два перевода Фонвизина, но уже без упоминания имени переводчика — «Сидней и Силли, или Благодеяние и благодарность» и «Иосиф» в 9-ти песнях, сочинения г. Битобе. В 1762 году Фонвизин перевел, но не издал трагедию Вольтера...
    2. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 1.
    Входимость: 35. Размер: 50кб.
    Часть текста: Петра I и был одним из тех, которые ревностно шли и вели своих детей по пути, указанному великим преобразователем. Служба отца, его характер и семейная жизнь - все свидетельствует о том, что и прошлый век, который привыкли считать вконец испорченным, сохранял свои здоровые элементы. Отец Фонвизина краснел, когда при нем кто-нибудь говорил ложь. В те времена, когда лихоимство не преследовалось ни судом, ни даже общественным мнением, когда отец учил сына подбирать к одному делу два указа, смотря по количеству "документов", положенных под сукно, когда виноватый платил за вину, а правый - за правду и "все довольны были", когда решить дело за одно жалованье, по мнению Советника, было "против натуры человеческой",- в те времена, повторяем, отец Фонвизина никогда не принимал подарков: "Государь мой,- говаривал он просителю,- сахарная голова не есть резон для обвинения вашего соперника, извольте отнести ее назад, а принести законное доказательство вашего права". Отец был женат два раза, и жизнь в семье была всегда мирная. Первую женитьбу отца Фонвизин описывает как подвиг великодушия, подвиг несколько странного рода по современным понятиям, но, быть может, не выходивший из рамок добродетельных нравов патриархальной старины. Родной брат отца вошел в неоплатные долги, и последний женился на одной вдове-старухе семидесяти лет (!), которая обязалась уплатить долги брата. Фонвизин говорит, что отцу было тогда 18 лет, и старуха в него влюбилась. Она прожила еще 12 лет с молодым мужем, который "старался об успокоении ее старости, как должно христианину ". Наш автор, который, конечно, знал эту историю из уст отца, замечает, впрочем, в своем "Признании": "В наш век не встречаются уже такие примеры братолюбия, чтоб молодой человек пожертвовал собою, как отец мой, благосостоянию своего брата". Доброе старое время! Мать Фонвизина была женщина с тонким...
    3. Акулова Е. А.: Фонвизин в школе. Комедия Фонвизина "Недоросль"
    Входимость: 21. Размер: 71кб.
    Часть текста: уступок крестьянам, а Радищев развивал народную идею о насильственном уничтожении крепостного права. В эти бурные годы произошли заметные изменения и в прогрессивной русской литературе: в ней еще резче, чем раньше, обозначалась ее связь с жизнью народа, с большей отчетливостью сказалась общественная роль сатиры, успешно совершенствовалось художественное мастерство сатириков. В 80-е годы в новых социально-политических условиях Фонвизин написал политический трактат «Рассуждение о непременных государственных законах», представлявших собою нечто вроде «введения» к проекту государственных реформ. Фонвизин писал этот трактат при участии Н. И. Панина, хотя политические убеждения Панина и Фонвизина были различны. Фонвизин - просветитель, а Панин - глава либерально настроенных дворян, их идеолог. «Рассуждение» - яркий политический документ, в сильной степени отражающий фонвизинские убеждения. Он был наполнен огромной силой гражданского негодования, заключал в себе резкое порицание самовластья, тирании, фаворитизма, крепостничества, но на «Рассуждении» лежала печать исторической ограниченности, свойственной общественной мысли эпохи. Фонвизин идеализировал личность просвещенного и добродетельного монарха и, протестуя против такого государственного уклада, при котором человек выступает или в качестве тирана, или в качестве жертвы, возлагал надежды на реформы, с ужасом вспоминая пугачевское восстание. Несмотря на идейную ограниченность «Рассуждения», оно все же явилось грозным обвинением екатерининского режима. При жизни Фонвизина это произведение не было опубликовано, но считают, что оно было известно и императрице. С глубоким знанием общественно-политической жизни, обогащенный творческим опытом, Фонвизин в это же время работал над «Недорослем» и закончил его в 1782 году. Учащиеся, подготовленные к восприятию «Недоросля»,...
    4. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 3.
    Входимость: 20. Размер: 62кб.
    Часть текста: его видишь". Между "Бригадиром" и "Недорослем" 16 лет жизни автора, его развитие от юности до полной зрелости. Вместе с тем это время захватывает один из интереснейших периодов русской истории - первую половину царствования Екатерины II, выразителем идей которой является сам Фонвизин в своей знаменитой комедии. Как в "Бригадире", так и в "Недоросле" Фонвизин представил "во весь рост" типы ему современные, живые "подлинники", но они жили до него и продолжали жить еще долго после - это типы вековые, патриархальные. Фонвизин писал из-за границы Булгакову: "Не докучаю Вам описанием нашего вояжа, скажу только, что он доказал мне истину пословицы: "Славны бубны за горами". Если здесь прежде нас жить начали, то по крайней мере мы, начиная жить, можем дать себе такую форму, какую хотим, и избегнуть тех неудобств и зол, которые здесь вкоренились. Nous commencons et ils finissent. [ Мы начинаем, а они заканчивают (фр.) ] Я думаю, что тот, кто родится, посчастливее того, кто умирает". Так оптимистически смотрел автор на будущее. Время разрушило скоро эту иллюзию, навеянную блестящим началом царствования Екатерины. Вернувшись домой, Фонвизин скоро стал менее уверенным; по крайней мере можно думать, что он знал, о чем говорит, предлагая в "Собеседнике" вопрос: "Отчего у нас начинаются дела с великим жаром и пылкостью, потом же оставляются, а нередко и совсем забываются?" Императрица ответила ему на это: "По той же причине, по которой человек стареется",- один из тех ответов, которыми Екатерина думала убить смысл этих вопросов в мнении общества. Более определенный ответ и пояснение находим в разговоре ее с Дидро, о котором упоминали выше и который состоялся в приезд Дидро ко двору Екатерины в 1773 году. В ответ на проявление некоторого негодования по поводу намеченных, но оставленных втуне преобразований, Екатерина ответила...
    5. Дружинин П.А.: Князь А.Б. Куракин - переводчик Фонвизина
    Входимость: 16. Размер: 31кб.
    Часть текста: вышла книга"Precis historique de la vie du comte Nikita Iwanowitsch de Panin"с выходными данными"A Londres 1784" (28 p., 8 O ) 1 ,а два года спустя - в четвертой книжке издаваемого Ф. О. Туманским и П. И. Богдановичем еженедельного петербургского журнала "Зеркало света" от 28 февраля 1786 года был напечатан русский текст, озаглавленный "Сокращенное описание жития Графа Никиты Ивановича Панина" (в разделе "Разные статьи" на с. 73-89). В том же году последовало и отдельное издание 2 , повторенное затем в 1787 3 и 1792 4 годах. А после смерти сатирика это произведение было включено П. П. Бекетовым в четвертую часть его полного собрания сочинений, которая была издана в Москве в 1830 году 5 . Не было бы ничего странного, если бы на проверку все предыдущие русские издания, совпадающие между собой по тексту, не имели значительных отличий с текстом 1830 года. Это обстоятельство породило массу версий и предположений, часть которых со временем переросла в утверждения, а другая часть, причем более здравых, была отнесена к разряду небылиц. По поводу французского издания текста среди многочисленных библиографов и исследователей сомнений не имеется: оно единогласно считается несомненным произведением Д. И. Фонвизина. Но вот русские издания, а точнее говоря вопиющее их различие, породили множество мнений: Во объяснение этой несообразности в 1848 году П. А. Вяземский писал: "Нам сказывали за верное, что автор написал эту "Жизнь" первоначально на французском языке. Читая ее в рукописи одному из своих приятелей, заметившему неверность в какой-то подробности, он сказал ему, что тут неверность умышленная, дабы приписали это сочинение иностранцу. Достоверно то, что сей биографический отрывок в первый раз показался в печати на французском языке; переведенный с него, он напечатан в 1787 году Иваном Ивановичем...

    © 2000- NIV