• Приглашаем посетить наш сайт
    Хлебников (hlebnikov.lit-info.ru)
  • Cлово "ФРАНЦУЗСКИЙ"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: ФРАНЦУЗСКОГО, ФРАНЦУЗСКИХ, ФРАНЦУЗСКОЙ, ФРАНЦУЗСКИЕ

    1. Дружинин П.А.: Князь А.Б. Куракин - переводчик Фонвизина
    Входимость: 26. Размер: 31кб.
    2. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К П. И. Панину
    Входимость: 21. Размер: 80кб.
    3. Макогоненко Г.П.: Жизнь и творчество Д. И. Фонвизина
    Входимость: 18. Размер: 100кб.
    4. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К родным
    Входимость: 17. Размер: 86кб.
    5. Акулова Е. А.: Фонвизин в школе. Жизнь и творчество Фонвизина до 80-х годов
    Входимость: 17. Размер: 41кб.
    6. Белинский: Полное собрание сочинений Д. И. Фонвизина и "Юрий Милославский, или русские в 1612 году" сочинение М. Загоскина
    Входимость: 16. Размер: 42кб.
    7. Та-Гио, или Великая наука, заключающая в себе высокую китайскую философию
    Входимость: 14. Размер: 33кб.
    8. Стенник Ю.: Сатиры смелой властелин
    Входимость: 14. Размер: 48кб.
    9. Макогоненко Г.П.: История изданий сочинений Д. И. Фонвизина и судьба его литературного наследства
    Входимость: 13. Размер: 96кб.
    10. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 1.
    Входимость: 12. Размер: 50кб.
    11. Друг честных людей, или Стародум
    Входимость: 12. Размер: 76кб.
    12. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 8.
    Входимость: 11. Размер: 26кб.
    13. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 14.
    Входимость: 10. Размер: 22кб.
    14. Сокращение о вольности французского дворянства и о пользе третьего чина
    Входимость: 10. Размер: 16кб.
    15. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К Я. И. Булгакову
    Входимость: 9. Размер: 13кб.
    16. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 4.
    Входимость: 9. Размер: 36кб.
    17. Торгующее дворянство
    Входимость: 8. Размер: 21кб.
    18. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 7.
    Входимость: 7. Размер: 52кб.
    19. Бригадир. Действие 5.
    Входимость: 7. Размер: 16кб.
    20. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 2.
    Входимость: 7. Размер: 51кб.
    21. Письма из третьего заграничного путешествия (1784—1785). К родным
    Входимость: 7. Размер: 106кб.
    22. Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях
    Входимость: 6. Размер: 50кб.
    23. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 3.
    Входимость: 6. Размер: 30кб.
    24. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 15.
    Входимость: 6. Размер: 34кб.
    25. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 6.
    Входимость: 5. Размер: 34кб.
    26. Письма из Петербурга и Москвы (1763—1774). К родным
    Входимость: 5. Размер: 79кб.
    27. В защиту "Начертания" (О плане Российского словаря)
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    28. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 4.
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    29. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 20.
    Входимость: 4. Размер: 39кб.
    30. Бригадир. Действие 4.
    Входимость: 4. Размер: 22кб.
    31. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 3.
    Входимость: 4. Размер: 62кб.
    32. "Недоросль" (ранняя версия)
    Входимость: 4. Размер: 33кб.
    33. Торгующее дворянство. Часть 2.
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    34. Способ, коим работа Толкового словаря удобнее... производиться может
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    35. Опыт Российского сословника
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    36. Торгующее дворянство. Часть 3.
    Входимость: 3. Размер: 24кб.
    37. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 9.
    Входимость: 3. Размер: 40кб.
    38. Слово похвальное Марку Аврелию
    Входимость: 3. Размер: 79кб.
    39. Бригадир. Действие 2.
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    40. Торгующее дворянство. Часть 7.
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    41. Опыт модного словаря щегольского наречия
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    42. Бригадир
    Входимость: 3. Размер: 26кб.
    43. Рассуждения о национальном любочестии
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    44. Торгующее дворянство. Часть 6.
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    45. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 12.
    Входимость: 2. Размер: 37кб.
    46. Торгующее дворянство. Часть 4.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    47. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 13.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    48. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 11.
    Входимость: 2. Размер: 28кб.
    49. Ключевской В.О.: Недоросль Фонвизина
    Входимость: 2. Размер: 85кб.
    50. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 21кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дружинин П.А.: Князь А.Б. Куракин - переводчик Фонвизина
    Входимость: 26. Размер: 31кб.
    Часть текста: писателя. Сперва постараемся очертить круг известных об этом сочинении сведений. В 1784 году из печати вышла книга"Precis historique de la vie du comte Nikita Iwanowitsch de Panin"с выходными данными"A Londres 1784" (28 p., 8 O ) 1 ,а два года спустя - в четвертой книжке издаваемого Ф. О. Туманским и П. И. Богдановичем еженедельного петербургского журнала "Зеркало света" от 28 февраля 1786 года был напечатан русский текст, озаглавленный "Сокращенное описание жития Графа Никиты Ивановича Панина" (в разделе "Разные статьи" на с. 73-89). В том же году последовало и отдельное издание 2 , повторенное затем в 1787 3 и 1792 4 годах. А после смерти сатирика это произведение было включено П. П. Бекетовым в четвертую часть его полного собрания сочинений, которая была издана в Москве в 1830 году 5 . Не было бы ничего странного, если бы на проверку все предыдущие русские издания, совпадающие между собой по тексту, не имели значительных отличий с текстом 1830 года. Это обстоятельство породило массу версий и предположений, часть которых со временем переросла в утверждения, а другая часть, причем более здравых, была отнесена к разряду небылиц. По поводу французского издания текста среди многочисленных библиографов и исследователей сомнений не имеется: оно единогласно считается несомненным произведением Д. И. Фонвизина. Но вот русские издания, а точнее говоря вопиющее их различие, породили множество мнений: Во объяснение этой несообразности в 1848 году П. А. Вяземский писал: "Нам сказывали за верное, что автор написал эту "Жизнь" первоначально на французском языке. Читая ее в рукописи одному из своих приятелей, заметившему неверность в какой-то подробности, он сказал ему, что тут неверность умышленная, дабы приписали это сочинение иностранцу....
    2. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К П. И. Панину
    Входимость: 21. Размер: 80кб.
    Часть текста: Счастливый ею успех в лечении произвел такую к нему доверенность, что все чужестранцы ищут у него помощи предпочтительно пред другими докторами, коих число в Монпелье до семидесяти простирается. Впрочем, милостивый государь, надлежит признаться, что сему славному медику способствует, конечно, много и здешний климат, которого лучше в свете быть не может. У нас весьма часто бывает самое лето хуже настоящего здесь времени. Гульбища всякий день наполнены людьми, и не только теперь до шуб, ниже до муфт дела не доходит. Господь возлюбил, видно, здешнюю землю: никогда небеса здесь мрачны не бывают. Прекрасное солнце отсюда неотлучно. Один недостаток здесь чувствителен: земля не способна к произращению дерев, и летом мало убежища от солнечных лучей. Жары, сказывают, здесь несносны, но зима есть то время года, которого приятнее желать невозможно. Множество больных чужестранцев и из других провинций французов съехалось сюда, по обыкновению на зиму, и Монпелье можно назвать больницею, но такою, где живут уже выздоравливающие. Не могу изъяснить вашему сиятельству, сколь приятно видеть множество людей, у коих написана на лице радость, ощущаемая при возвращении здоровья! Все больные видятся ежедневно на гульбище и, сообщая взаимно перемену болезней своих, друг друга утешают и ободряют. Позвольте, милостивый государь, продолжить уведомление о моем путешествии. Последнее письмо имел я честь писать к вашему сиятельству из Дрездена. В нем пробыл я близ трех недель. Осмотрев тут все достойное примечания, поохал я в Лейпциг, но уже не застал ярмарки. Я нашел сей город наполненным учеными людьми. Иные из них почитают главным своим и человеческим достоинством то, что умеют говорить по-латыни, чему, однако ж, во времена Цицероновы умели и пятилетние ребята; другие, вознесясь мысленно на небеса, не смыслят ничего, что делается на земле; иные весьма твердо знают артифициальную логику, имея крайний недостаток в натуральной; словом — Лейпциг доказывает неоспоримо, что ученость не...
    3. Макогоненко Г.П.: Жизнь и творчество Д. И. Фонвизина
    Входимость: 18. Размер: 100кб.
    Часть текста: русской прозы, замечательный политический писатель, воистину великий русский просветитель, бесстрашно, в течение четверти века, воевавший с самодержавием Екатерины II. Эта сторона творческой деятельности Фонвизина изучена недостаточно, и потому прежде всего, что до сих пор не собраны и не изданы все оригинальные и переводные сочинения Фонвизина. Тем самым не выяснен до конца воинствующе-просветительский характер его художественных произведений, их место в общественной жизни России в канун появления радищевской революционной книги «Путешествие из Петербурга в Москву» (1790). Пушкин первый указал, что Фонвизин не только «сатиры спелой властелин», но и «друг свободы». Оценка эта относится к 1823 году. Поэт в то время находился в ссылке на юге. Ненавистник рабства, он ждал революции, отлично понимая, что «политическая наша свобода неразлучна с освобождением крестьян». Для Пушкина понятия просвещение и свобода — равнозначны. Только благодаря просвещению может быть достигнута свобода. И освобождение будет осуществлено просвещенными дворянами при «единодушии» всех сословий, которые «соединятся» «в желании лучшего» «противу общего зла». Пушкин записал эти мысли в 1822 году в «Заметках по русской истории XVIII века». Тогда же ему открылась благородная и беззаветная деятельность русских писателей-просветителей XVIII столетия. В яростной схватке с екатерининским правлением мужественно погибли Новиков, «рассеявший первые лучи просвещения», Радищев — «рабства...
    4. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К родным
    Входимость: 17. Размер: 86кб.
    Часть текста: для вас все то очень интересно, что до нас принадлежит, напишу тебе его по порядку. Из Смоленска выехали мы 19 августа после обеда. Дядюшка со всею фамилиею провожали нас за город и расстались весьма дружески. Ночевать приехали в город Красный, который похуже немного всякой скверной деревни. Городничий, Степан Яковлевич Аршеневский, принял нас дружески и назавтра дал нам обед, которого я вечно не забуду. Повар его прямой empoisonneur. 1 Целые три дни желудки наши отказались от всякого варения. Он все изготовил в таком вкусе, в каком Козьма, Хавроньин муж, состряпал поросенка. После обеда 20 числа приехали в Шелеговку, где надлежало нас в таможне осматривать; но директор, господин Гладкой, поступил с нами нельзя глаже: он ниже взглянул на сундуки наши. На ночь приехали мы в деревню Казяны и в карете ночевали. 21-го обедать приехали в город Оршу, изрядное местечко, наполненное жидами, а ночевали в деревне Каханове, в карете. Пожалуй, приметь, что мы все почти 16 дней ночевали в карете, из чего можешь заключить, что не имели мы другого убежища. 22-го приехали обедать в город Толочин, последняя российская застава, где директор хотя и не Гладкой называется, но достоин сего имени, потому что отпустил нас без всякого осмотра, и мы напрасно шили муфты и одеяло. Ночевали в местечке Бобре. 23-го обедали за границею, в деревне Начи, в карете, потому что дождь лил пресильный и время такое было мерзкое, что нельзя было выйти из кареты на воздух, а в корчму, на несносною скверностию, войти было невозможно. Ночевали в местечке Борисове, в карете, а поутру 24-го переехали реку Березину, составляющую границу между Польскою Белоруссиею и Литвою. Весь день ехали дремучим лесом, а обедать и ночевать пристали к жидовским корчмам. 25-го приехали обедать в город Минск, где сделался у меня головной лом обыкновенный, которым страдал целый день. Тут мы ночевали, а 26-го обедали. Минск, правду сказать, малым...
    5. Акулова Е. А.: Фонвизин в школе. Жизнь и творчество Фонвизина до 80-х годов
    Входимость: 17. Размер: 41кб.
    Часть текста: Фонвизина до 80-х годов При изучении биографии и литературной деятельности Фонвизина надо стремиться к тому, чтобы показать ученикам связь писателя с общественной жизнью его времени, охарактеризовать его как активного деятеля в процессе создания русской национальной культуры («из перерусских русской»,— так сказал о нем Пушкин), определить место драматурга в истории отечественной литературы. Фонвизин должен быть воспринят учениками как «сатиры смелый властелин». Чтобы при изложении биографии писателя не отрывать его творчество от жизни, личной и общественной, чтобы убедительнее показать ученикам процесс развития литературной деятельности художника слова, мы рекомендуем учителю вначале рассказать о жизни и творчестве Фонвизина до 80-х годов, затем дать подробный идейно-художественный анализ «Недоросля» и, наконец, познакомить школьников с последними годами жизненного и творческого пути драматурга. Точная дата рождения Дениса Ивановича Фонвизина неизвестна. Предполагают, что он родился в 1745 году. Родители его происходили из старинной дворянской семьи. Отец Фонвизина, Иван Андреевич, был военным человеком, но затем перешел на гражданскую службу. Он имел прямой характер, отличался неподкупностью, которую сумел сохранить и в положении чиновника. В автобиографии «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях» Фонвизин с большой теплотой вспоминает о своих родителях. Он восхищается высокими моральными качествами отца, а о матери говорит, что она «... имела разум тонкий и...

    © 2000- NIV