• Приглашаем посетить наш сайт
    Львов Н.А. (lvov.lit-info.ru)
  • Cлово "КНИГА"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: КНИГ, КНИГИ, КНИГУ, КНИГЕ

    1. Макогоненко Г.П.: История изданий сочинений Д. И. Фонвизина и судьба его литературного наследства
    Входимость: 30. Размер: 96кб.
    2. Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях
    Входимость: 25. Размер: 50кб.
    3. Макогоненко Г.П.: Жизнь и творчество Д. И. Фонвизина
    Входимость: 14. Размер: 100кб.
    4. Письма дяди к племяннику
    Входимость: 13. Размер: 18кб.
    5. Дружинин П.А.: Князь А.Б. Куракин - переводчик Фонвизина
    Входимость: 11. Размер: 31кб.
    6. Друг честных людей, или Стародум
    Входимость: 11. Размер: 76кб.
    7. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 13.
    Входимость: 9. Размер: 22кб.
    8. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 2.
    Входимость: 9. Размер: 19кб.
    9. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 4.
    Входимость: 9. Размер: 36кб.
    10. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К родным
    Входимость: 8. Размер: 86кб.
    11. Ключевской В.О.: Недоросль Фонвизина
    Входимость: 8. Размер: 85кб.
    12. "Недоросль" (ранняя версия)
    Входимость: 8. Размер: 33кб.
    13. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 2.
    Входимость: 7. Размер: 51кб.
    14. Бригадир. Примечания.
    Входимость: 7. Размер: 3кб.
    15. Та-Гио, или Великая наука, заключающая в себе высокую китайскую философию
    Входимость: 6. Размер: 33кб.
    16. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 15.
    Входимость: 6. Размер: 34кб.
    17. Белинский: Полное собрание сочинений Д. И. Фонвизина и "Юрий Милославский, или русские в 1612 году" сочинение М. Загоскина
    Входимость: 6. Размер: 42кб.
    18. Слово похвальное Марку Аврелию
    Входимость: 6. Размер: 79кб.
    19. Письма родных к Фалалею
    Входимость: 5. Размер: 32кб.
    20. Басни нравоучительные Голберга. 103. Жизнь педантерии
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    21. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 24.
    Входимость: 5. Размер: 37кб.
    22. Стенник Ю.: Сатиры смелой властелин
    Входимость: 5. Размер: 48кб.
    23. Предисловие к переводу романа Терассона "Геройская добродетель, или Жизнь Сифа, царя Египетского"
    Входимость: 5. Размер: 3кб.
    24. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 1.
    Входимость: 5. Размер: 50кб.
    25. Хексельшнайдер Э.: О первом немецком переводе "Недоросля" Фонвизина
    Входимость: 5. Размер: 12кб.
    26. Письма из третьего заграничного путешествия (1784—1785). К родным
    Входимость: 5. Размер: 106кб.
    27. Назаренко М.И.: Типы и прототипы в комедии "Недоросль"
    Входимость: 4. Размер: 30кб.
    28. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 3.
    Входимость: 4. Размер: 62кб.
    29. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К П. И. Панину
    Входимость: 4. Размер: 80кб.
    30. Торгующее дворянство. Примечания.
    Входимость: 4. Размер: 3кб.
    31. Опыт Российского сословника
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    32. Начертание для составления Толкового словаря славяно-российского языка
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    33. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 3.
    Входимость: 3. Размер: 30кб.
    34. Акулова Е. А.: Фонвизин в школе. Предисловие
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    35. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 8.
    Входимость: 3. Размер: 26кб.
    36. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 7.
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    37. Бригадир. Действие 2.
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    38. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 22.
    Входимость: 3. Размер: 30кб.
    39. Способ, коим работа Толкового словаря удобнее... производиться может
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    40. Та-Гио (примечания)
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    41. Недоросль. Действие 4.
    Входимость: 3. Размер: 32кб.
    42. Иосиф
    Входимость: 3. Размер: 41кб.
    43. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 25.
    Входимость: 3. Размер: 37кб.
    44. Сидней и Силли, или Благодеяние и благодарность
    Входимость: 3. Размер: 51кб.
    45. Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778). К Я. И. Булгакову
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    46. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 6.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    47. Рассуждения о национальном любочестии
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    48. Торгующее дворянство
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    49. Бригадир. Действие 4.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    50. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 16.
    Входимость: 2. Размер: 43кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Макогоненко Г.П.: История изданий сочинений Д. И. Фонвизина и судьба его литературного наследства
    Входимость: 30. Размер: 96кб.
    Часть текста: Д. И. Фонвизина прежде всего как плодовитого переводчика. В 1761 году в Москве вышла книга избранных басен Гольберга. На титульном листе было указано: «Перевел Денис Фонвизин». В последующем — в 1765 и 1787 годах — вышли второе и третье дополненное и исправленное издания басен. В 1762 году в университетском журнале «Собрание лучших сочинений к распространению знания и к произведению удовольствий» были опубликованы 4 перевода молодого писателя: «Господина Менандра изыскание о зеркалах древних», «Торг семи муз», «Рассуждение господина Ротштейна о приращении рисовального художества, с наставлением в начальных основаниях оного», «Господина Ярта рассуждение о действии и существе стихотворства». Под каждой статьей сообщалось: «Перевел Денис Фонвизин». С 1762 года начал выходить роман «Геройская добродетель, или Жизнь Сифа, царя египетского» (часть первая вышла в 1762 году, часть вторая — в 1763, часть третья — в 1764 и часть четвертая — в 1768 году). На титульных листах первых: трех частей указывалось имя переводчика Дениса Фонвизина. В 1766 году публика познакомилась с новым переводом Фонвизина — «Торгующее дворянство, противоположенное дворянству военному, или Два рассуждения о том, служит ли то к благополучию государства, чтобы дворянство вступало в купечество? С прибавлением особливого о том же рассуждения господина Юстия». В 1769 году вышло два перевода Фонвизина, но уже без упоминания имени переводчика — «Сидней и Силли, или Благодеяние и благодарность» и «Иосиф» в 9-ти песнях, сочинения г. Битобе. В 1762 году Фонвизин перевел, но не издал трагедию Вольтера «Альзира», которая широко...
    2. Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях
    Входимость: 25. Размер: 50кб.
    Часть текста: господи! не уклони сердца моего в словеси лукавствия и сохрани во мне любовь к истине, юже вселил еси в душу мою. Но как апостол глаголет: исповедуйте убо друг другу согрешения, разумеется ваши, а не чужие, то я почитаю за долг не открывать имени тех, кои были орудием греха и порока моего, ниже имен тех, кои приводили меня в развращение; напротив того, со слезами благодарности воспомяну имена тех, кои мне благодетельствовали, кои сохранили ко мне долговременное дружество, кои имели в болезнь мою обо мне сострадание и кои, наконец, наставлением и советом своим совращали меня с пути грешнича и ставили на путь праведен. Не утаивая ничего из содеянного мною зла, скажу без прибавки и все то, что сделал я, следуя гласу совести. И если между множеством согрешений случилось мне в жизни сотворить нечто благое, то признаю и исповедую, что сие не от меня происходило, но от самого бога, вся благая нам дарующего: тому единому восписую благие дела мои, ему единому за них благодарю и его молю, да мя в сем благом утвердит до конца жизни. Сие испытание моей совести...
    3. Макогоненко Г.П.: Жизнь и творчество Д. И. Фонвизина
    Входимость: 14. Размер: 100кб.
    Часть текста: Фонвизина. Тем самым не выяснен до конца воинствующе-просветительский характер его художественных произведений, их место в общественной жизни России в канун появления радищевской революционной книги «Путешествие из Петербурга в Москву» (1790). Пушкин первый указал, что Фонвизин не только «сатиры спелой властелин», но и «друг свободы». Оценка эта относится к 1823 году. Поэт в то время находился в ссылке на юге. Ненавистник рабства, он ждал революции, отлично понимая, что «политическая наша свобода неразлучна с освобождением крестьян». Для Пушкина понятия просвещение и свобода — равнозначны. Только благодаря просвещению может быть достигнута свобода. И освобождение будет осуществлено просвещенными дворянами при «единодушии» всех сословий, которые «соединятся» «в желании лучшего» «противу общего зла». Пушкин записал эти мысли в 1822 году в «Заметках по русской истории XVIII века». Тогда же ему открылась благородная и беззаветная деятельность русских писателей-просветителей XVIII столетия. В яростной схватке с екатерининским правлением мужественно погибли Новиков, «рассеявший первые лучи просвещения», Радищев — «рабства враг», Фонвизин — «друг свободы». Их сочинения — художественные и политические, печатные и рукописные — использовались современными деятелями. Пушкин неоднократно призывал участников декабристского движения помнить о своих предшественниках, — помнить, чтобы чувствовать опору...
    4. Письма дяди к племяннику
    Входимость: 13. Размер: 18кб.
    Часть текста: ли это; ежели правда, так скажи, пожалуй, что ты с собою задумал делать? Я тебя не приневоливаю идти ни в придворную, ни в военную службы для сказанных мне тобою причин; пусть это будет по-твоему; а притом и службы сии никакой не приносят прибыли, а только разоренье. Но скажи, пожалуй, для чего ты не хочешь идти в приказную? почему она тебе противна? Ежели ты думаешь, что она по нынешним указам ненаживна 1 , так ты в этом, друг мой, ошибаешься. Правда, в нынешние времена против прежнего не придет и десятой доли; но со всем тем годов в десяток можно нажить хорошую деревеньку. Каково ж нажиточно бывало прежде, сам рассуди: нынешние указы много у нас отняли хлеба! Тебе известно, что по приезде моем на воеводство не имел я за собою больше шестидесяти душ дворовых людей и крестьян, а ныне благодаря подателя нам всяких благ, трудами моими и неусыпным попечением нажил около трехсот душ не считая денег, серебра и прочей домашней рухляди; да нажил бы еще и не то, ежели бы прокурор со мною был посогласнее: но за грехи мои наказал меня господь таким несговорчивым, что как его ни уговаривай, только он как козьи рога, в мех не лезут; и ежели бы старанием моим не склонил я на свою сторону товарища секретаря и прочих, так бы у меня в мошне не было ни пула. 2 Прокурор наш человек молодой, и...
    5. Дружинин П.А.: Князь А.Б. Куракин - переводчик Фонвизина
    Входимость: 11. Размер: 31кб.
    Часть текста: чье литературное наследие вообще изучено не слишком детально, является одним из наиболее запутанных в текстологическом отношении творений писателя. Сперва постараемся очертить круг известных об этом сочинении сведений. В 1784 году из печати вышла книга"Precis historique de la vie du comte Nikita Iwanowitsch de Panin"с выходными данными"A Londres 1784" (28 p., 8 O ) 1 ,а два года спустя - в четвертой книжке издаваемого Ф. О. Туманским и П. И. Богдановичем еженедельного петербургского журнала "Зеркало света" от 28 февраля 1786 года был напечатан русский текст, озаглавленный "Сокращенное описание жития Графа Никиты Ивановича Панина" (в разделе "Разные статьи" на с. 73-89). В том же году последовало и отдельное издание 2 , повторенное затем в 1787 3 и 1792 4 годах. А после смерти сатирика это произведение было включено П. П. Бекетовым в четвертую часть его полного собрания сочинений, которая была издана в Москве в 1830 году 5 . Не было бы ничего странного, если бы на проверку все предыдущие русские издания, совпадающие между собой по тексту, не имели значительных отличий с текстом 1830 года. Это обстоятельство породило массу версий и предположений, часть которых со временем переросла в утверждения, а другая часть, причем более здравых, была отнесена к разряду небылиц. По поводу французского издания текста среди многочисленных...

    © 2000- NIV