• Приглашаем посетить наш сайт
    Жуковский (zhukovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Щ"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово (варианты)
    1ЩАДИМЫЙ
    9ЩАДИТЬ (ЩАДЯ, ЩАДИТ, ЩАДИШЬ, ЩАДИЛА, ЩАДИЛ)
    1ЩАДЯЩИЙ (ЩАДЯЩЕГО)
    1ЩАСТЬЮ
    1ЩЕГОЛЕВАТЫЙ
    17ЩЕГОЛИХА (ЩЕГОЛИХИ, ЩЕГОЛИХАМ, ЩЕГОЛИХ, ЩЕГОЛИХАМИ)
    11ЩЕГОЛЬ (ЩЕГОЛЕМ, ЩЕГОЛИ, ЩЕГОЛЯ, ЩЕГОЛЯМИ)
    1ЩЕГОЛЬНУТЬ
    17ЩЕГОЛЬСКАЯ (ЩЕГОЛЬСКОГО, ЩЕГОЛЬСКОМ, ЩЕГОЛЬСКОЕ, ЩЕГОЛЬСКОМУ, ЩЕГОЛЬСКИЕ)
    2ЩЕГОЛЯТЬ (ЩЕГОЛЯЮТ)
    22ЩЕДРИНА (ЩЕДРИНЫМ, ЩЕДРИН)
    14ЩЕДРОСТЬ (ЩЕДРОСТИ, ЩЕДРОСТЬЮ)
    5ЩЕДРОТА (ЩЕДРОТАМИ, ЩЕДРОТОЙ, ЩЕДРОТУ)
    27ЩЕДРЫЙ (ЩЕДРО, ЩЕДРА, ЩЕДРЫМИ, ЩЕДРОЮ)
    5ЩЕКА (ЩЕКЕ, ЩЕКУ)
    1ЩЕКОТАТЬ (ЩЕКОТАЛО)
    2ЩЕКОТЛИВЫЙ (ЩЕКОТЛИВЕЕ, ЩЕКОТЛИВОЕ)
    2ЩЕЛКАТЬ (ЩЕЛКАЛ)
    1ЩЕЛОК (ЩЕЛОКУ)
    4ЩЕЛЧОК (ЩЕЛЧКОВ, ЩЕЛЧКОМ)
    2ЩЕНИТЬСЯ (ЩЕНЯТСЯ)
    3ЩЕНОК
    4ЩЕНЯТА (ЩЕНЯТ, ЩЕНЯТАМ)
    7ЩЕПЕТИЛЬНИК (ЩЕПЕТИЛЬНИКА, ЩЕПЕТИЛЬНИКЕ)
    2ЩЕПЕТИЛЬНОСТЬ (ЩЕПЕТИЛЬНОСТИ)
    3ЩЕПКА (ЩЕПКИ, ЩЕПКАМИ)
    1ЩЕПКИНА
    1ЩЕРБАКОВА
    14ЩЕРБАТОВ (ЩЕРБАТОВУ, ЩЕРБАТОВЫМ, ЩЕРБАТОВА, ЩЕРБАТОВОЙ)
    5ЩЕРБИНИН (ЩЕРБИНИНА, ЩЕРБИНИНУ)
    3ЩЕТИНА (ЩЕТИНУ)
    2ЩЕТИНИСТЫЙ (ЩЕТИНИСТЫМ)
    2ЩИ (ЩАМИ)
    2ЩИТ (ЩИТОМ)
    1ЩУКА

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЩЕДРЫЙ (ЩЕДРО, ЩЕДРЫМИ, ЩЕДРОЮ, ЩЕДРА)

    1. Иосиф. Песнь 9.
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    Часть текста: будут, колико дыхание Селимы». Посреди сего чувствования повелевает царь пред себя его призвати. Он является пред ним с видом сердечныя печали. «Ты обещал мне, — рек Фараон, — не оставити Египет, доколе глад продолжится; но почто, облегча и разделя несчастия наши, почто не насладитися тебе с нами временем благополучнейшим?.. Не возмущайся, я не требую более жертвы от твоей чувствительной души. Братия твои прибыли во страну сию; я знаю о бывшем твоем веселии и о настоящей твоей скорби. До сего дня не возмог я достойно увенчати труды твои: душа твоя превыше всех величеств и сокровищ; но в предлагаемом мною даре надеюсь я обрести путь твоего сердца. О ты, великий муж! ты, посвящая свое счастие блаженству моего народа, ты, страдая един от самой той казни, от коей нас избавляешь, уже довольно приносил ты себя добродетели на жертву. Ты о ближних своих воздыхаешь, но Египет и царь твой не хотят тебя лишитися. Возьми моя колесницы, да приидет в землю сию отец твой и все ближние твои; я даю тебе, или паче возвращаю тебе землю, соделанную тобою, землю Гессенскую, плодоноснейшую во всем царствии моем. Тако, в...
    2. Иосиф. Песнь 6.
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: возбуждают к ним благоговение. Иосиф вопрошает, кто был зиждитель сего гордого здания? Гермес, отвещают ему, единый от царей, а ныне единый от египетских богов. Долго взирает он на сие дерзновенное здание, которое твердостию и величеством своим кажется превзыти искусство смертных и достойно свободитися от поглощения времен, продолжаясь равно с миром, исключенно суще от обыкновенныя судьбы дела рук человеческих. Не веря, чтоб маловажное намерение таковые чудеса произвело, хощет он проникнути во внутренность единыя пирамиды. Приводят туда его подземными и тайными путями; египтяне возвещают ему, что вход туда им навеки запрещен; не принуждает он их следовати за собою, и един он вошел во мрак глубочайший. Как те бесстрашные люди, кои, исторгая злато от земли, идут в темные недра ее, подвергая себя опасности обрести гроб свой в сем источнике сокровищ, — тако Иосиф, исполненный желанием научитися, ходил в сем мрачном лабиринте. Долгое время бродящий в темноте, зрит он издалека свет слабый и угасающий. Он направляет туда стопы свои. Первый вид, поразивший его очи, был умащенный труп, освещаемый надгробным светильником, померкнути готовым; облеченный в порфиру, коего чело венцом украшено было, живость в нем была толикая, что оный казался быть одушевлен и ничего жизненного не лишен, кроме единого движения. Близ трупа был старец, мало от смерти удаленный;...
    3. Письма и дневники
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: заграничного путешествия (1762—1763): К М. И. Воронцову К А. М. Голицыну Письма из Петербурга и Москвы (1763—1774): К родным К П. И. Панину К Я. И. Булгакову К И. П. Елагину К А. М. Обрескову С. С. Зиновьеву Письма из второго заграничного путешествия (1777-1778): К родным К П. И. Панину К Я. И. Булгакову Письма разным лицам (1782—1788): К Медоксу К Е. Р. Дашковой К П. Б. Пассеку К П. И. Панину Письма из третьего заграничного путешествия (1784—1785): К родным К П. И. Панину К Воинову К родным Письма Д.И. Фонвизина князю А. Б. Куракину Дневники: Из журнала путешествия в Ригу, Бальдон и Митаву Отрывки из дневника четвертого заграничного путешествия Документы: Духовное завещание. Дополнение к духовной Прошение Д И. Фонвизина - Императрице Екатерине II, 7 марта 1782 года Челобитная Д. И. Фонвизина - Императрице Екатерине II, 1762 год В течение всей жизни Фонвизин писал письма к родным, друзьям, государственным, политическим и литературным деятелям России. К сожалению, большая часть огромного эпистолярного наследия до нас не дошла: многие письма, видно, безвозвратно погибли, другие до сих пор не собраны и, видимо, находятся где-то в архивах или частных собраниях. Первое нам известное письмо относится к 1763 году, последнее — к 1787-му. Сохранившиеся письма делятся на две части; в одной (письма из Петербурга) запечатлена картина общественной, государственной и культурной жизни столицы за десятилетний период — с 1763 по 1774 год; в другой (письма из-за границы) писатель рассказал о своих заграничных впечатлениях, о знакомстве с Францией, Германией и Италией. Письма Фонвизина разнообразны по содержанию: это и подробная информация о великих успехах русской...
    4. Семен Брилиант: Денис Фонвизин. Его жизнь и литературная деятельность. Глава 3.
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    Часть текста: Фонвизина будут выражать уже не любовь, а ненависть и презрение к своей стране. Не вернее ли признать, что такого рода патриотизм есть подобие той любви, которую Простакова нашего славного комика питает к своему Митрофанушке, о котором она с материнскою гордостью говорит Стародуму: "Мы делали все, чтобы он стал таков, каким ты его видишь". Между "Бригадиром" и "Недорослем" 16 лет жизни автора, его развитие от юности до полной зрелости. Вместе с тем это время захватывает один из интереснейших периодов русской истории - первую половину царствования Екатерины II, выразителем идей которой является сам Фонвизин в своей знаменитой комедии. Как в "Бригадире", так и в "Недоросле" Фонвизин представил "во весь рост" типы ему современные, живые "подлинники", но они жили до него и продолжали жить еще долго после - это типы вековые, патриархальные. Фонвизин писал из-за границы Булгакову: "Не докучаю Вам описанием нашего вояжа, скажу только, что он доказал мне истину пословицы: "Славны бубны за горами". Если здесь прежде нас жить начали, то по крайней мере мы, начиная жить, можем дать себе такую форму, какую хотим, и избегнуть тех неудобств и зол, которые здесь вкоренились. Nous commencons et ils finissent. [ Мы начинаем, а они заканчивают (фр.) ] Я думаю, что тот, кто родится, посчастливее того, кто умирает". Так оптимистически смотрел автор на будущее. Время разрушило скоро эту иллюзию, навеянную блестящим началом царствования Екатерины. Вернувшись домой, Фонвизин скоро стал менее уверенным; по крайней мере можно думать, что он знал, о чем говорит, предлагая в "Собеседнике" вопрос: "Отчего у нас начинаются дела с великим жаром и пылкостью, потом же оставляются, а нередко и совсем забываются?" Императрица ответила ему на это: "По той же причине, по которой человек стареется",- один из тех ответов, которыми Екатерина думала убить смысл этих вопросов в мнении общества. Более...
    5. Ст.Рассадин. Фонвизин. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: романов Вальтера Скотта, Дюма, да и Гюго, а отчасти даже "Дон Кихота"; такая судьба говорит о ясности замысла и о полноте воплощения, о счастливой крупности характеров и о классической незамутненности языка: чего лучше? И все-таки... "Недоросль", воспринимаемый как учебная пьеса, многое теряет. Иногда - почти все: педагогическая притча, наглядное пособие, дразнилка для второгодников, "не хочу учиться, хочу жениться". Типы подменены масками: по сцене мечется престарелая Простакова, рявкает свиноподобный Скотинин, помесь карикатурного урядника с плакатным кулаком, занудно талдычат Стародум и Правдин, неуклюже переваливается толстенный Митрофанушка. Вот с него и начнем... Митрофан "слишком засмеян", - укоризненно писал Ключевский. Да, слишком, и дело, может быть, в том, что послефонвизинская сатира, Гоголь, Сухово-Кобылин, Щедрин, приучила нас к гиперболе и гротеску. Но Фонвизин-то - иной, и не зря сам Гоголь - на этот раз не в "Ночи перед рождеством", а в "Выбранных местах" - как раз и ухватил решающее различие между сочинителем "Недоросля" и автором "Носа": "Все в этой комедии кажется чудовищной карикатурой на все русское. А между тем нет ничего в ней карикатурного: все взято живьем с природы..." {Чтоб не испестрять...